Beglaubigte
Übersetzungen
Ihr Fachübersetzungsdienst
für beglaubigte Übersetzungen
deutsch und englisch
Schulzeugnis übersetzen lassen
Schulzeugnis übersetzen lassen
- Schulzeugnis übersetzen lassen
- Besonderheiten
- Erfolgt eine Umschreibung der Noten?
- Benötige ich einen Scan oder eine Papierausführung?
- Preise
Angebot einholen
Schulzeugnis übersetzen lassen
Wenn Sie Ihr Schulzeugnis übersetzen lassen möchten, so ist der Fachübersetzungsdienst GermanyTS gerne für Sie da. GermanyTS bietet Ihnen die Übersetzung Ihres Schulzeugnisses oder Ihrer Schulzeugnisse für fast alle Schularten an, z.B. bei den allgemeinbildenden Schulen von der Grundschule, Hauptschule, Realschule, Realschule plus, Gemeinschaftsschule oder die Stadtteilschule über die Gesamtschule bis zum Gymnasium, ebenso aber von der Fachschule, Fachoberschule, der Berufsschule oder dem Kolleg.
Hierbei werden die einzelnen Schulformen entweder in den Kontext des Ziellandes eingeordnet oder aber die deutsche Schulform wird in einer Fußnote erklärt. Das ist wichtig, damit die ausländischen zeugnisanerkennden Behörden, Schulen oder Universitäten Ihre schulische Bildung in das System des Ziellandes einordnen können.
Welche Schulzeugnisse müssen übersetzt werden?
Das kommt auf Ihr Vorhaben an. Wenn Sie das Schulzeugnis übersetzen lassen möchten für ein Auslandsschuljahr, reicht in der Regel das Schulzeugnis des laufenden und/oder des Vorjahres.
Wenn Sie im Ausland studieren möchten, müssen Sie Ihr Abiturzeugnis übersetzen lassen. Für die USA und für Kanada ist es häufig aber auch notwendig, dass Sie Ihre Schulzeugnisse von Klasse 9 an übersetzen lassen, und zwar lückenlos. Auskunft darüber gibt Ihnen die Universität oder die zeugnisanerkennende Behörde.
Ihr Abiturzeugnis übersetzen wir zum Festpreis. Für Ihr Schulzeugnis senden wir Ihnen gerne ein Angebot. Wenn Sie mehr als ein Schulzeugnis übersetzen lassen möchten, senden wir Ihnen gerne nach Durchsicht ein Pauschalangebot. Dabei werden der Gesamtumfang des Auftrags und das ggf. wiederkehrende Layout berücksichtig.t
Versand
Einige zeugnisanerkennenden Behörden, z.B. WES gelegentlich und NCAA fast immer, wünschen den direkten Versand per E-Mail durch den Übersetzer. Mitunter muss das Zeugnis auch in einem versiegelten Umschlag an den Kunden oder die Kundin zur Weiterleitung an die Behörde geschickt werden.
Wir sind gerne für Sie da, wenn Sie Ihr Schulzeugnis übersetzen lassen möchten, wir kennen uns aus!
Alle Aufträge werden gemäß unseren AGB bearbeitet. Diese gelten mit schriftlicher Auftragserteilung.
Schulzeugnis übersetzen lassen – Wird das Notensystem übertragen?
Die Noten werden nicht in das ausländische Notensystem übertragen. Dadurch würde die beglaubigte Übersetzung ungültig und nicht anerkannt. Für Kanada stellen wir aber in einem Beiblatt oder einer Fußnote das deutsche und das kanadische Notensystem gegenüber, und für die USA ebenso.
Schulzeugnis übersetzen lassen – Preise und Lieferzeit
Auf unserer Preisseite erhalten Sie einen Eindruck von unseren Preisen. Der Umfang des Auftrags und ähnliche Layouts werden bei der Preisfindung berücksichtigt.
Wenn Sie Ihr Abiturzeugnis übersetzen lassen möchten, so kostet das 82 Euro incl. aller Nebenkosten. Jede weitere Ausführung oder ein Farbscan kosten 3,00 Euro pro Seite. Wenn Sie ein anderes Schulzeugnis übersetzen lassen möchten, erhalten Sie ein Angebot nach Durchsicht. Zur Beauftragung geht es hier.
In der Regel darf vom Scan übersetzt werden. Wenn Ihre Uni oder Ihre Schule andere Anforderungen hat, teilen Sie uns das bitte mit.
Die Lieferzeit für ein Abiturzeugnis liegt bei einem bis zwei Arbeitstagen nach Zahlungseingang oder Nachweis über die Zahlung. Die Lieferzeit für die beglaubigte Übersetzung Ihrer Schulzeugnisse liegt in der Regel zwischen einem und drei Arbeitstagen.
Wir freuen uns auf Ihre Anfrage!